古诗原文

寒食时看郭外春,野人无处不伤神

平原累累添新冢,半是去年来哭人。

译文翻译

清明前夕,春光如画,

田野上到处都是心神忧伤扫墓人。

仔细望去,平原之上又新增了众多新坟

这些新坟的主人一定有一半都是去年的扫墓人吧。

注释解释

郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中扫墓的人。伤神:心神忧伤。

累累:众多、重叠、联贯成串貌。冢:坟墓。

相关文章

寒食客中有怀

寒食郊行书事

龙母庙

闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝 其二

春日三首 其一

上面是“寒食诗”的全面内容,想了解更多关于 寒食节 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/23633.html