古诗原文

众星罗列夜明深,岩点孤灯月未沉。

圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。

译文翻译

众多星星像棋子排列,使夜空显得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盏孤灯在山崖上点亮。

光彩明丽、圆满如镜的月亮不用打磨也晶莹剔透。那挂在青天上的,就是我的一颗心哪。

注释解释

⑴罗列:排列。古辞《鸡鸣高树巅》:“鸳鸯七十二,罗列自成行。”

⑵孤灯:指月亮。

⑶光华:光彩明丽。《卿云歌》:“日月光华,旦复旦兮。”莹:光亮透明状。

相关文章

打一物:蓝蓝天上有只船,船上没桨也没帆,每日悠悠银河漂。。。(谜面)

打一物:有时圆圆像个盘,有时弯弯像小船,白天和你藏猫猫。。。(谜面)

打一物:星空挂着一张弓,世上没人拉得动。。。(谜面)

古松

壬戌人日南溪暮景三首

上面是“众星罗列夜明深”的全面内容,想了解更多关于 月亮 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/23789.html