古诗原文

心间事,说与他。动不动早言两罢。罢字儿碜可可你道是耍,我心里怕那不怕?

译文翻译

把心事都说给他听,他听了,动不动就先说两人还是分手作罢。分手作罢是你亲口说的,现在你又说是跟我开玩笑。我心里是该怕还是不怕呢?

注释解释

早言:先说,就说。两罢:谓双方拉倒,断绝恋爱关系。

碜可可:凄惨可怕的样子。耍:开玩笑。

诗文赏析

这首小令,作者截取了青年男女恋爱生活中的一个断面进行描写,拟一个女子的口吻诉说她的内心忧虑,极富情趣。

“心间事,说与他。动不动早言两罢。”这个女子对她的恋人爱得非常深,把心里话全掏出来告诉他。可是那个男子却动不动就提出分手。但女主人公把爱情看得十分纯洁,容不得半点沙子。“罢字儿碜可可你道是耍,我心里怕那不怕?”听了恋人一句难定真假的话,便吓成这样样子,生动地表现了这个恋爱中的女子对爱情的认真态度,体现了她的天真与纯洁。

这支小令感情淳朴,人物情态生动,心理描写细致逼真,读来快人耳目。

相关文章

落梅风·山无数

落梅风·因他害

落梅风·人初静

落梅风·咏雪

上面是“落梅风·心间事”的全面内容,想了解更多关于 爱情 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/24158.html