古诗原文

边松在鹤巢空白鹿闲行旧径中。

手植红桃千树发,满山无主任春风

译文翻译

花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。

故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。

注释解释

鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。

白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。

相关文章

悟真院

半山春晚即事

明妃曲二首

陈君式恭轩

再和十首

上面是“伤桃源薛道士”的全面内容,想了解更多关于 刘禹锡 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/33535.html