古诗原文

稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。

已分饥度残岁更堪岁里闰添长。

译文翻译

稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。

农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

注释解释

稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。

“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。

已分(fèn):已经料定。 残岁:岁终,年终。

更堪:更哪堪,更不堪。 闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。

相关文章

苏秦

北窗

赠江州景德长老

谢人见和前篇二首

村夜

上面是“悯农”的全面内容,想了解更多关于 杨万里 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/34709.html