齐宣王问曰:“汤放桀武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”

曰:“臣弑其君,可乎?”

曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”

解释翻译

齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”
孟子回答道:“文献上有这样的记载。”
宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”
孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫。我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊。”

注释出处

①汤放桀:桀,夏朝最后一个君主,暴虐无道。传说商汤灭夏后,把桀流放到南巢(据传在今安徽省巢县一带)。
②武王伐纣:纣,商朝最后一个君主,昏乱残暴。周武王起兵讨伐,灭掉商朝,纣自焚而死。

相关文章

解闷十二首 其二

卷七

警世通言:卷一

警世通言:卷三十九

警世通言:卷十九

上面是“梁惠王章句下·第八节”的全面内容,想了解更多关于 孟子 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/5655.html